论音乐类翻译
上传时间:2018-06-21 点击次数:次
湖南翻译公司王老师指出,音乐翻译是音乐学的一门分支学科,又是翻译学的一门分支学科。音乐翻译的双重属性决定了其研究对象、方法策略和原理的特殊性。
音乐翻译作为跨文化交流的桥梁与纽带,对音乐文化的理论与艺术实践产生了深刻的影响。
湖南翻译公司王老师说,随着全球化进程的深化,信息时代高科技的飞速发展,及音乐艺术的表现,对于音乐翻译的要求与需求也进一步加大、提高。
湖南翻译公司王老师指出之前出版的《英汉大词典补编》收录了很多与音乐翻译相关的新词:
acid house“迷幻宫”音乐
acid jazz迷幻爵士乐
electronica电子流行音乐
gangsta rap冈斯特音乐
garage车库乐
grunge rock格郎基摇滚乐
hard-core rap碎石说唱乐
hip-hop嬉蹦音乐
hip-house嬉蹦货仓音乐
house music货仓音乐
techno高技术音乐
Tejano特哈诺音乐
湖南翻译公司王老师认为,音乐翻译涉及到语言、哲学、美学、史学、宗教等领域。音乐文献翻译具体又可分为音乐史论翻译、作曲技术理论翻译和表演理论翻译。
随着音乐翻译的不断拓展,电子信息、物理学、医学等方面的知识,也逐渐进入音乐翻译工作者的视野。湖南翻译公司王老师说,音乐翻译作为跨文化交流的桥梁与纽带,对中国音乐文化的理论探索与艺术实践曾产生了深刻的影响。
文章来源:湖南翻译公司