两会为少数民族代表提供翻译服务
上传时间:2018-06-21 点击次数:次
据
长沙翻译公司刘老师介绍,为了民族互助平等,第十二届全国人民代大专门为少数民族提供了专业的翻译服务。为中国的少数民族代表提供语言服务,这在中国的法律中已有规定。
长沙翻译公司刘老师指出,根据《全国人民代表大会组织法》第十九条规定,“全国人民代表大会举行会议的时候,应当为少数民族代表准备必要的翻译。”专门组建民族语文翻译组,工作人员涉及蒙古语翻译、藏语翻译、维吾尔语翻译、哈萨克语翻译、朝鲜语翻译、彝语翻译、壮语翻译、满语翻译、回语翻译、黎语翻译、汉语翻译等11个民族翻译,共计192人。
长沙翻译公司刘老师说,全国两会期间,中国民族语文翻译局组建大会秘书处民族语文翻译组,负责民族文字文件的翻译、排版、印刷和大会会场少数民族语言同声传译工作。
长沙翻译公司刘老师了解,除承担文件翻译,今年民族语文翻译组还协助大会选举组,对候选人名单及顺序编码进行民族文翻译,制作选举对照表。为保障现场选举工作顺利进行,承担大会选举会现场新提候选人名单书面翻译任务。
长沙翻译公司刘老师还说,在两会上,负责用朝鲜语将大会报告同声传译给少数民族代表说,今年为大会提供现场民族语言同声传译的工作人员共21人,都经验丰富、业务熟练。
两会民族语言文字翻译工作做得越来越好,少数民族人大代表、政协委员能用本民族语言履行职责、参政议政,并及时把党和国家的声音传递到少数民族中去。
文章来源:长沙翻译公司