翻译的力量-孔子在西方的300年历史
上传时间:2018-07-16 点击次数:次
一、孔子的人格魅力
在西方人心中,孔子是一个有礼貌、讲道德、有修养、有文化、有爱心的中国人。孔子的一生虽然胸怀大志,但周游列国始终未被重用,其原因是他提出的“仁政”--“以德治国”不符合当时的君王所思所需,于是孔子的“仁政”只能短时间被采纳。后来,他把满腔的爱国热情转为教书育人,他开创私人办学的先河,他相信国之希望在于教育,在于青少年儿童的教育。他教学生做一个知礼仪、有道德、有修养、有文化、有爱心的人。这就是孔子的人格魅力吧。
二、儒家文化和儒家思想的魅力
孔子思想在西方流传了300多年的历史。这是不可争议的事实。这与孔子创立的儒家文化和思想紧密相关。儒家文化是中国传统文化和中华民族民族文化的组成部分,在中国影响了两千多年。儒家思想是两千多年来中国人用来做人做事治国理政的指导思想。儒家文化和儒家思想还影响到了世界,成为排在前列的世界名人,与释迦牟尼、耶稣等享有同等的影响力。
三、《论语》翻译的力量
早将《论语》翻译和推介给西方的是一位在中国的明朝时期航海九万里来到中国的意大利的天主教耶稣会传教士利玛窦,号西泰、清泰、西江等。他热心了解中国并爱上了中国,后来葬在中国,是第一位被中国人允许安葬在中国土地的西方人。他是早把《论语》等《四书》翻译为拉丁文版推介给西方的儒士学者。后来英国等西方国家将《论语》翻译成英语版推介给西方乃至世界。使之孔子思想能在西方流传300多年。这就是《论语》翻译的力量吧。