当前位置 : 长沙翻译公司 > 新闻中心 > 翻译新闻 >

公司地址:中国湖南省长沙市天心区湘府西路创富大厦7楼704室 电话:0731-85793508 邮箱:miaoyu1003@126.com 传真 :0731-85793278
网站本地化翻译的工具

上传时间:2018-06-21 点击次数:


湖南翻译公司刘老师说,常用的翻译记忆工具有以下几种:
 
1、  Trados Translators Workbench
 
2、  STAR Transit
 
3、  Atril
 
4、  IBM TranslationManager
 
湖南翻译公司刘老师认为,在网页内容更新时,重复利用已经完的译文能节省大量的时间,翻译记忆工具服务于此,翻译记忆库存有大量的译文和相应原文的数据库,译文不是以语篇为单位存储,而是以翻译单元或语段存储的。
 
 
湖南翻译公司刘老师了解到,为了让译者能利用不是用翻译记忆工具完成的译文,多数翻译记忆工具具有对齐功能,译者可以将原文和译文导入数据库,人工进行配对,以便使用。在翻译时,工具会自动搜索。
 
 
湖南翻译公司刘老师介绍,使用翻译记忆工具有以下优势:
 
1、  能重复使用已经完成的材料
 
2、  与术语管理合用,保持术语的一致
 
3、  几个译者协同工作而保持译文的统一性
 
4、  保护文件里可执行代码
 
5、  翻译效率大大提高
 
6、  费用可以减少
 
 
 
 
文章来源:湖南翻译公司